pathauto

Pathauto transliteratie eindelijk stabiel

met categorie:  

Bij elke update van de pathauto module verdween het bestand met de transliteraties; dit bestand moest telkens manueel terug geplaatst worden (zie bvb http://www.mechelenblogt.be/intern/blog/transliteratie-van-urls).

Elke keer weer vergat ik dat te doen en elke keer waren achteraf URLs-met-accenten-in weer om zeep.

Gelukkig is er nu pathauto module versie 6.x-2.0: die gebruikt de transliteration module in plaats van dit allemaal zelf te willen doen.  Transliteration module op zijn beurt behoeft geen manuele file installs.

Transliteratie van URLs

met categorie:  

Een oud zeer dook weer op: URLs van artikels met accenten in de titel, waren fout.

Bijvoorbeeld het artikel met als URL 'n jaar en n dag later' (dus zonder de éé's).

Oorzaak: de module pathauto had geen transliteratie bestand meer (i18n.ascii.txt).

Oplossing: het voorbeeldbestand kopieren en de juiste naam geven.

Gevolg: terug mooie URLs, zoals http://mechelenblogt.be/2010/11/jaar-en-dag-later

Verdwenen categorie pagina's: gefixt

http://mechelenblogt.be/categorie/aartsbisdom leidde naar /taxonomy/term en dat was op zijn beurt een 404 Page Not Found.

Een kapotte categorie-pagina dus.   In de taxonomy tabellen vond ik niks vreemd, en ook via views viel er niks te ontdekken of te verbeteren.  Dus moest google eraan te pas komen; deze pagina bevatte uiteindelijk de clou: http://drupal.org/node/574756.

Transliteratie in URLs

met categorie:  

Bij de topics over Haïti en Jóhann Jóhansson had ik gemerkt dat accenten werden weggelaten in URLs.  Je kreeg dan bijvoorbeeld categorie/ha-ti in plaats van categorie/haiti.

Dit wordt geregeld door door de 'transliteration' feature van de pathauto module (instructies).

Dit was vroeger al wel eens in orde gemaakt, maar was nu dus terug op standaardinstellingen overgegegaan.

Inhoud syndiceren