Foto van de dag

met categorie:  


Foto uit 1876 van 'Waar is de tijd' ingescand en ingekleurd door Roger Kokken, Klik op de foto voor een grotere versie.

Of klik hier voor een supergrote versie
Schitterende foto. Let op:
- De Boer a la mode nog niet op zijn plaats.
- Schellekenstoren ingepakt
- Klokken duidelijk te zien
- De Beyaert nog niet 'verbeterd'
...
Wat hangt er daar aan de afrastering rond Margriet?
Mode LOL ON:
Is dat reeds een spandoek tegen de komst van Italiaanse "architekten" ?
Mode LOL OFF
toen was de markt ook al verkeersvrij...
Ah ja geen auto's ! (De eerste in Belgie gebouwde auto dateert van eind 19e eeuw)
Op de hoek van de Koeistraat stond zelfs nog een bewoonbaar huis!
Vreemd Jokke, ik dacht dat daar al sinds mensenheugnis een krotwoning stond. Zo zie je maar hoe kort ons geheugen is.
De locatie van den 'Boer a la mode' herbergt een 'Magasin de cigares' ...
Ik lees : Magasin de ... (rest moeilijk leesbaar - ook moeilijk leesbaar op de uitvergroting hier en op Flickr).
Frans in Mechelen ! Francais a Malines !
Wie weet daar meer over ?
Sprak de Adel in Mechelen Frans ?
Wat sprak de Notaris, de Schooldirecteur, de Ambtenaar, de Patron ?
En wanneer en waarom is dit vervangen door het Engels ?
Prachtig tijdsdocument!
Ik kende de foto wel, maar Roger heeft er door z'n bewerking wel een meerwaarde aan gegeven...
@Gimycko: den adel (zonder grote A, maar wel met een kleine d)!

Frans vervangen door Engels sinds de laatste voorstelling alhier van "Exploration du Monde"!
Schitterende foto, inderdaad.
En om nog eens een oude koe uit de gracht te halen : dat uurwerk past op de toren als een tang op een varken.
@tuinman: Vreemd toch hoe smaken kunnen verschillen ... Zonder de discussie terug op te rakelen, vind ik dit uurwerk juist iets hebben op deze foto ! Een uurwerk dat historisch gezien er langer *wel* heeft opgehangen dan *niet*.
(cfr. de horloge op de Kathedraal van Antwerpen. Ik heb nog niemand horen zeggen dat dat uurwerk lelijk hangt aan dat gebouw ?)
@ jokke : Bestond er eigenlijk adel in Mechelen ?
Ons Margaretha en ons Kareltje waren vermoedelijk wel adel. Ik dacht dat onze Karel wel Nederlandsch verstond en sprak, maar wat was de taal van de kleine man en de kleine notabele ?
Geregeld duiken er in Mechelen affiches op in het Engels (Gedeeltelijk of helemaal). Voor mij geen probleem maar ons moeder heeft er moeite mee.
Frans is dezer dage helemaal uit den boze.
Ik weet dat Mathilde (Van Flupke) behoorde tot de Landadel. Was dat ook bekend in en rond Mechelen ?
Bijv. de Heer Van Coloma, was dat een soortement Landadel ?
Gewoon maar om te weten en er is blijkbaar weinig van bekend.
Ridder Dessain ?
@ peter : Uit de Wikipedia

"Na de oorlog keerde Dessain uit zijn gevangenschap terug. Meteen sprong hij op de kar van de vlaamsgezinde christen-democraten, die onder leiding van de latere ministers Philip Van Isacker en Alfons Verbist de katholieke partij grondig hervormden en de standenvertegenwoordiging invoerden. In 1922 kwam hij aan het hoofd van een coalitie van katholieken, liberalen en socialisten, maar deze laatste werden 2 jaar later, na voortdurende incidenten met de liberalen, uit het college gewipt; de socialistische oppositiekuur zou tot na de Tweede Wereldoorlog duren... Omwille van zijn verdiensten tijdens de oorlog werd aan Dessain in 1922 de adellijke titel van <b>'ridder'</b> verleend. Ondertussen werd hij stedelijk en arrondissementeel partijvoorzitter. In 1929 stond hij op het hoogtepunt van zijn macht, en werd hij senator"

Nieuwe adel dus. Maar geen oude adel...
Misschien een interessant item voor een nieuwe rubriek op de Blog ?
Weet iemand hier meer over ?
...ik maakte ooit twee items op deze blog over:
-Battelse Baronnen (familie Empain)
-De Graaf van Coloma...

Deel 7 van 'Waar is de tijd - Mechelen' gaat uitvoerig in op 1000 jaar Mechelaars en hun adel.
Boeiend om lezen, en heel verhelderend...

En zonder me hierin fundamentalistisch te willen opstellen, lijkt het me niet meer dan logisch om in affiches, aankondigingen e.d het Nederlands te gebruiken als het om activiteiten gaat die zich op Nederlandstalige bodem afspelen.
(maar dit moet geval per geval bekeken worden - een titel kan bvb. wél in een andere taal als dit beter zou klinken om één of andere redenen - maar de andere gegevens zouden wel in het Nederlands moeten zijn... Uitsluitend Engels of welke taal dan ook, gebruiken als 'vervangtaal' voor het Nederlands in publicaties, affiches e.d. is beslist af te keuren...)
Er woonden en verbleven erg veel families die tot de bloedadel, de geldadel, de bestuursadel etc. behoorden.
De vestiging van het Hof en de Grote raad in Mechelen brachten nog meer families naar hier.
Er is daar meer dan genoeg lektuur over te vinden oa in de uitgaven van de Oudheidkundige Kring.
En er wonen er nu nog altijd in Mechelen!
De supergrote versie van deze foto is hier te vinden:
href="http://farm2.static.flickr....

Bedankt Roger.

Op die supergrote versie zie je hoe de fotograaf van dienst waarschijnlijk een grote sluitertijd heeft moeten gebruiken. Sommige personages op de foto zijn wazig ...
Gimycko, feit is dat Mechelen tot de eerste decennia van vorige eeuw nog redelijk verfranst was. Ik heb nog Ostkaarten die in 1913 aan mijn grootvader werden gestuurd (hij woonde in de Hoveniersstraat) en die gericht waren aan "Rue des jardiniers"
Wat taal betreft is mij iets opgevallen toen ik een jaar geleden documenten opzocht betreffende Mechelse brouwerijen. Het is opvallend dat die door de eeuwen heen een Vlaamse naam dragen, maar dat die na 1830, dus de Belgische onafhankelijkheid, verfranst wordt. Het beste voorbeeld is de "Zeeridder" de zijn bestaan afgesloten heeft onder de naam "chevalier marin". Voor mij het zoveelste bewijs dat et "franstalige" België ons is opgedrongen en dat het land geboren is na een proletarische revolutie van hongerende arbeiders. Pas toen de Luikenaars op de kar van de slabakkende opstand in Brussel sprongen ( jullie herinneren zich misschien nog de Luikse kanonier met zijn houten been, Charlier denk ik) konden de opstandelingen een overwinning forceren. Juist, Luikenaars, uit de stad waar 14 juillet nog feller wordt gevierd dan in Frankrijk zelf.
Zonder verdere commentaar.
Ten bewijze dat de verfransing wel degelijk opgedrongen werd: de teksten op
de plafondbalken van het Brusselse stadhuis zijn namelijk in het ...vlaams!
Brussel was dus een oorspronkelijk vlaamstalige stad en als ge de taalgrenskaart goed bekijkt stelt ge vast dat Brussel in het vlaamse gebied ligt!
Zonet nog in het Forum geweest.
Alle boeken ivm Mechelen zijn er te vinden.
Tot ik stootte op een boekje van een zekere Van de Leur. Titel ontsnapt me effe...
Hierin oa over... Mechelaars in Delft.
Ik vermeldde reeds bij de Faits Divers op MechelenMapt over een zekere Mechelen Inn in Delft.
Een taverne op de Delftse Grote Markt.
Die Maneblussers hebben werkelijk overal gezeten...

LOL
@gimycko: Maneblussers hebben werkelijk overal gezeten..., onmiddelijk na den oorlog ook nog een paar in de Begijnenstraat (niet in Mechelen)!
Nee Jokke IN Mechelen zaten die met zes
of meer in één cel op nr.2 (ge weet wel)
of in den Dossin met honderden..
terug naar de foto van Roger: op de nok van het dak van de zijbeuk staat nog geen sirene (of is het een schouw?)